sexta-feira, 7 de julho de 2017

A saudade

Não há provas de haver uma tendência genética dos portugueses para ter mais «saudade» que qualquer outro povo. Tanto quanto sabemos, isso seria absurdo. No entanto, as culturas formam tendências dominantes, padrões. Quando uma língua tem uma palavra específica para uma coisa isso significa algo. Certas línguas têm mais de vinte nomes para neve.
A língua portuguesa tem, ao contrário de outras, uma palavra para descrever uma emoção que na verdade é mais um estado de espírito que é nostalgia mas não é só nostalgia, é melancolia mas não é só melancolia, é triste mas pode também não ser, é uma sensação de perda ou de falta de algo mas pode também ser boa. E pode ser de uma coisa que nunca se teve. Podem até ser «saudades do futuro».

Balada de despedida - Coimbra.

Chico Buarque - Chega de saudade.

Cesária Évora - Sodade.

Camané - Sei de um rio

Sem comentários:

Enviar um comentário